2.網(wǎng)友KNQCG評價(jià):估計他自己也不知道想表達什么,尺度確實(shí)大大地超前于時(shí)代了,最后又強行happy ending。情節過(guò)于浮夸??傁胗眯÷斆鞯呐_詞來(lái)救場(chǎng)。Kim Novak真是丑啊。
3.網(wǎng)友JBWFT評價(jià):Dirty Harry的形象算是70年代美國社會(huì )對警察系統不信任的集中表現。一個(gè)愿意get dirty的酷警察好過(guò)一堆照章辦事的辦公室職員。比較夸張的是,片中警察的取證能力低下到死。