2.網(wǎng)友NANEI評價(jià):應該叫《後青梅竹馬》,楊德昌真是走在前面,太前太前 (unintentional pun)?!富橐霾皇侨f(wàn)靈丹,美國也不是」通透者總是悲觀(guān),悲觀(guān)的人可以活長(cháng)一點(diǎn)嗎。
3.網(wǎng)友WHBEO評價(jià):王子是童先生配的音。如果不是上譯廠(chǎng),多少平庸的外國電影只能淪為不為人所知的糟粕。程曉樺的仙女教母也和影片典雅藝術(shù)的氣息高度吻合。這樣的老名著(zhù)比后來(lái)翻拍的新版本是養眼多了。所以,真的閉著(zhù)眼睛看電影足夠。