2.網(wǎng)友DGIUA評價(jià):歷史課上讀到Sally Bowles的故事,然后找到了Cabaret。在納粹興起的德國有兩個(gè)完全不同的世界,一個(gè)在醉生夢(mèng)死的歌廳里,而另外一個(gè)更真實(shí)更殘酷的現實(shí)在歌廳外。
3.網(wǎng)友KKIBD評價(jià):雖然人物很扁平,不過(guò)nerdy+過(guò)氣童星的互動(dòng)還是挺好玩……過(guò)于不解風(fēng)情笑死我了(Leslie和Bogie完全可以湊個(gè)CP啥的,完全可以……“看來(lái)我必須得打倒你了”也太基了?。。。ǜ兄x譯制中字