2.網(wǎng)友BLPEE評價(jià):劇本真牛逼,感覺(jué)這個(gè)看書(shū)更合適,很復雜,夢(mèng)想與現實(shí),社會(huì ),家庭,兩代人的價(jià)值觀(guān)等等,電影臺詞有刪減,關(guān)鍵現在的片源翻譯也很捉急,不過(guò)即便是這種渣翻譯也難以掩蓋劇本本身的光彩。
3.網(wǎng)友TPJLT評價(jià):超經(jīng)典,對人性的惡與復雜、極權、信任與道德審判見(jiàn)解深入。膜拜波蘭斯基,對人物心理細節處理的仔細程度,實(shí)在令人咂舌。波蘭斯基的片總是令人看后印象深刻,難以忘記的牛叉。PS:片名真有反諷意味!