2.網(wǎng)友YCIKF評價(jià):片名翻譯的實(shí)在讓人無(wú)語(yǔ)??絹?lái)的電影不知道是什么國家的字幕以至于只能快進(jìn)看完了。個(gè)人并不喜歡吸血鬼題材的片子,但是不得不說(shuō)這部片子中吸血鬼們見(jiàn)了陽(yáng)光后暴體翹辮子實(shí)在相當給力。
3.網(wǎng)友HKLNK評價(jià):表面看片中納粹的形象有點(diǎn)刻板,實(shí)際上希胖是以此來(lái)諷刺西方引以為傲的humanitarianism,讓看似善良的船員都當了一次傻瓜。結局的設置更是巧妙,證明了傻瓜就是傻瓜,永遠不可救藥。