2.網(wǎng)友HYDGG評價(jià):字幕慘不忍睹。大友良英的原聲慵懶愜意,電影本身沒(méi)拍好,只留散漫的失焦。不過(guò)講的大體是這么一回事:「我可否把你比作一個(gè)夏日?/你比它更亮麗更柔細/狂風(fēng)吹落五月的花蕾/夏天匆匆已過(guò)」
3.網(wǎng)友QSVXS評價(jià):我就知道品特編劇總會(huì )弄些花活兒,形式感強的作品會(huì )運用形式說(shuō)明一些問(wèn)題,老人總說(shuō),時(shí)代不一樣了,言下之意人也在變,品特的意思應該就是以前的人和現代的人共性遠遠大于個(gè)性吧,以前的人甚至玩兒的更過(guò)火