2.網(wǎng)友XIZDI評價(jià):《變種》是原臺翻譯!怪物的造型真不錯,此片應該可以拍更火爆點(diǎn)而不是走異形第一部的驚悚道路!PS:1.喝碗孟婆湯直接成為如此巨怪,沒(méi)天理??!2.老CCTV6 22點(diǎn)劇場(chǎng)打碼。
3.網(wǎng)友GQEJV評價(jià):下載的那個(gè)字幕是翻譯器翻譯的,時(shí)間軸對不上,糾結死,如果電影名字只叫麗姬婭還好,偏偏要和愛(ài)倫坡扯上,而故事和原著(zhù)關(guān)系又不大,用《麗姬婭》的另一個(gè)譯名《借尸回魂》才能切合這部片子的主題。