2.網(wǎng)友ZMVRP評價(jià):那當年譯名里非要弄個(gè)僵尸出來(lái)純粹是押韻吧,就直白的用隔壁的吸血鬼多好,我就根本不可能會(huì )看了。DT倒是個(gè)亮點(diǎn),有幾段攝影也有點(diǎn)意思,當然這就是看著(zhù)玩兒吧,也不怎么好玩。
3.網(wǎng)友WRNNC評價(jià):動(dòng)物就動(dòng)物,扯什么人類(lèi),沒(méi)有一點(diǎn)科學(xué)意義也就罷了,還處處違背自然規律,教給孩子的只有所謂仁者見(jiàn)仁智者見(jiàn)智虛無(wú)縹緲的感情。和獅子王辛巴電影版和電視劇版重疊很多,雖說(shuō)原創(chuàng ),但非經(jīng)典。