2.網(wǎng)友IGZYF評價(jià):45/100 本來(lái)敘事就老掉牙,引進(jìn)版還把黃段子剪了(拼接的時(shí)候拜托可不可以用點(diǎn)心,中間還卡頓算怎么回事),還有減不了的干脆直接就不翻譯了,請問(wèn)那還讓我們看什么?看加朵的大腿?
3.網(wǎng)友SPEAZ評價(jià):法國上映的時(shí)候片名翻譯成羅馬的一天。為了逃避現實(shí)生活的問(wèn)題而期待一場(chǎng)羅馬假日, 沒(méi)緣由沒(méi)結局,愛(ài)情倒是萌出了一條出路。心理和意象都刻畫(huà)運用的太贊了,gina請跟他走吧 prego!