2.網(wǎng)友KIMVN評價(jià):那個(gè)年代的說(shuō)話(huà)用詞方式,雖然我翻譯不出來(lái)但始終覺(jué)得別人的翻譯存在偏差。開(kāi)頭根本就沒(méi)懂,后面也是無(wú)聊,我始終認為只有健康的思想才能成就藝術(shù)的巔峰,電影里根本就是個(gè)懦弱的死胖子。
3.網(wǎng)友NHXJL評價(jià):越看越覺(jué)得還是港版經(jīng)典… 香川叔雖然演技了得(兩次差點(diǎn)被抓包那里的神情 ,但離有型真是有點(diǎn)距離… 用檔案袋敲腿那里還是劉德華做起來(lái)比較順眼啦 西島嘛 也欠一點(diǎn)痞氣 總之原版就是不可超越> <