2.網(wǎng)友OXQZC評價(jià):話(huà)說(shuō)就這么又可以拍穿越了,請國家電影局適時(shí)推出《中國大陸地區銀幕穿越指南》一書(shū)。片子本身做的比較工整,原創(chuàng )性差了點(diǎn),雷佳音起了關(guān)鍵作用,以后能扛票房KPI了。
3.網(wǎng)友KENIJ評價(jià):網(wǎng)盤(pán)上有新晉翻譯版。真的是甜茶弟弟嘛?為啥覺(jué)得不太像呢,雖然很可愛(ài)。Jake也是男主吧,真是賤的一比哈哈哈。少年Jake也很可愛(ài)啊。大概是我水平不夠吧,翻譯好的版本也看得不太明白,到底想說(shuō)什么呢?!