2.網(wǎng)友WORTX評價(jià):本來(lái)以為是英語(yǔ)版的編舟記,但是后來(lái)的人物線(xiàn)感覺(jué)故事變得不那么純粹了,不再是單單的匠人了。比《詞典》更有詩(shī)意,不如《編舟記》純粹。希望有一天能在大銀幕上看到中國的詞典
3.網(wǎng)友IFNXP評價(jià):很多地方都非常的基啊。。。停車(chē)場(chǎng)保安撲倒難煮,還有浴室壯男什么的…… 故事一般般,如果不是低成本的話(huà),視覺(jué)上應該會(huì )更迷幻一點(diǎn)吧…(換言之就是低成本導致迷幻味兒不足,倒是翻拍潛力巨大)