2.網(wǎng)友FNHBN評價(jià):Napoleonic swashbuckling 電影為了戲劇而戲劇為了復原而演繹非常贊同,但不能習慣的是公然說(shuō)美國口音的歐洲歷史人物 更何況這難道不是一部英國電影??
3.網(wǎng)友UYSXD評價(jià):銀魂狗在電影院里樂(lè )的都快要升天了,與其說(shuō)無(wú)論真人版怎么拍原著(zhù)粉都不會(huì )滿(mǎn)意,倒不如說(shuō)只有原著(zhù)粉才能真真切切的體會(huì )到真人版的精髓所在。PS中二度爆表的堂本剛不是在裝逼就是在望天,也太可愛(ài)了吧