2.網(wǎng)友OVRGG評價(jià):這個(gè)翻譯讓人無(wú)語(yǔ)啊,沒(méi)有翻對的地方。畫(huà)面還不錯。迅雷上罵聲一片啊。這翻譯和最新那個(gè)穿越時(shí)空電影版的翻譯都成了罪人了。后者翻譯太懶么有翻譯旁白,還的好多人都看不懂。嘖嘖,幸好。
3.網(wǎng)友HSDJG評價(jià):電影以?xún)蓷l主線(xiàn)展開(kāi),劫機線(xiàn)太不成功了!就算電影是把重點(diǎn)是放在劫機者上,你也得把劫機過(guò)程的懸疑氣氛刻畫(huà)下突出點(diǎn)那個(gè)氛圍吧?整部電影給人一種抽離感,人物背景挖掘得也不夠塑造得也不成功。。。