2.網(wǎng)友IDROP評價(jià):這個(gè)翻譯讓人無(wú)語(yǔ)啊,沒(méi)有翻對的地方。畫(huà)面還不錯。迅雷上罵聲一片啊。這翻譯和最新那個(gè)穿越時(shí)空電影版的翻譯都成了罪人了。后者翻譯太懶么有翻譯旁白,還的好多人都看不懂。嘖嘖,幸好。
3.網(wǎng)友EAPVD評價(jià):好幾年不追大霹靂,現在這群人搞的動(dòng)作戲完全是大仙開(kāi)掛模式??!90年代初香港武俠那套土法拍攝精髓,是怎么玩怎么有,狂到?jīng)]邊際。這么多年一直沒(méi)有大陸片商去談新合作嗎,大中華一類(lèi)特攝片啊這可是……