2.網(wǎng)友LBXZE評價(jià):海航飛機上翻譯的是銀行大劫案。英文原文是hunting elephants。隱約記得是甘道夫演的英國那老爺子,結果發(fā)現是萬(wàn)磁王。。。記岔了。。。這一通找累死我了。
3.網(wǎng)友EHJSN評價(jià):爛到無(wú)法想象,創(chuàng )作團隊根本不曾用心想過(guò)任何魔術(shù)戲法。非常方便的就用科技和催眠解決了所有問(wèn)題。很多臺詞也是莫名其妙,毫無(wú)作用。唯一的love line也顯的十分多余,建議大家不要看,要后悔!