2.網(wǎng)友HNYPS評價(jià):開(kāi)頭的求愛(ài)片段真是浪漫啊,以碟片封面的片名來(lái)對話(huà),翻譯的也好,沒(méi)有使用約定俗成的片名,而是用了片名的直譯,更適合對話(huà)及引申。懷孕的快樂(lè )與不快樂(lè ),有些人會(huì )很有感悟吧。
3.網(wǎng)友EGLTJ評價(jià):╮(╯_╰)╭三木早期作品 劇本想要表達的內涵并不清晰 沒(méi)有干勁的廢柴人間們 直到最后也沒(méi)能打起干勁 就算是被選中去拯救世界 最后頁(yè)還是放棄了 他們 恐怕一輩子都要過(guò)著(zhù)著(zhù)永無(wú)止盡的暑假了吧