2.網(wǎng)友FZRNU評價(jià):這個(gè)翻譯讓人無(wú)語(yǔ)啊,沒(méi)有翻對的地方。畫(huà)面還不錯。迅雷上罵聲一片啊。這翻譯和最新那個(gè)穿越時(shí)空電影版的翻譯都成了罪人了。后者翻譯太懶么有翻譯旁白,還的好多人都看不懂。嘖嘖,幸好。
3.網(wǎng)友TYYUT評價(jià):好好一部電影被結尾的兩處高潮戲毀了,一處是群魔亂舞的互毆戲(最后還整來(lái)一批學(xué)生);一處是馬先勇受傷后和女兒的和解戲,警察和醫護人員總是要等待主角們演完激情戲和煽情戲后才上場(chǎng),這也是憨警和憨醫吧!