2.網(wǎng)友CIGSZ評價(jià):假作真時(shí)真亦假。伍迪艾倫最棒的一部。長(cháng)發(fā)米亞法羅真難看。再看一遍,更覺(jué)精巧。觀(guān)眾對銀幕抱怨,這里面的人就是坐著(zhù)說(shuō)說(shuō)說(shuō),根本一點(diǎn)故事都沒(méi)有。根本就是在說(shuō)wa自己的經(jīng)歷吧。
3.網(wǎng)友APARD評價(jià):下載的那個(gè)字幕是翻譯器翻譯的,時(shí)間軸對不上,糾結死,如果電影名字只叫麗姬婭還好,偏偏要和愛(ài)倫坡扯上,而故事和原著(zhù)關(guān)系又不大,用《麗姬婭》的另一個(gè)譯名《借尸回魂》才能切合這部片子的主題。