2.網(wǎng)友BYHMR評價(jià):操著(zhù)一腔美國口音的Madame Bovary, 偏偏Mia又很符合我心目中的形象。最大的問(wèn)題是原著(zhù)中的精華被刪完了以至于女主人公的刻畫(huà)很浮于表面,無(wú)法引起觀(guān)眾同情。
3.網(wǎng)友HWQKU評價(jià):歡快。手工制作的動(dòng)畫(huà),骨骼驚奇。有些對話(huà)很有哲理意味!“這個(gè)公主和畫(huà)上一樣,有黑色的眼睛、藍黑的頭發(fā)、紅紅的嘴唇??墒?,畫(huà)像上的人只有一半的身體!”……看著(zhù)看著(zhù)就想:主角王子去哪兒了?哈哈,好可愛(ài)哦。