2.網(wǎng)友DFWJG評價(jià):構圖、打光、配樂(lè )都十分奇詭。日本街市拍出了基里柯形而上繪畫(huà)的風(fēng)格,人物被巨大的建筑和靜物壓倒、矮化,被置于逼仄的幾何框架中,甚至被切割——導演的內心世界到底發(fā)生了什么……
3.網(wǎng)友VKHJM評價(jià):那些愚蠢的橋段應該盡量避免,別跟諾蘭似的;遠沒(méi)到極限,還可以打的更high。屁ass:按照Spider-Man、Batman、Iron Man……的中文譯名思路,Superman應該叫做“豪俠”~~~