2.網(wǎng)友FIMQI評價(jià):女導演拍得很大氣,還是覺(jué)得“印度有嘻哈”這個(gè)譯名更好。從貧民窟的百萬(wàn)富翁到貧民窟的嘻哈歌手,依然是套路化的逐夢(mèng)故事,但印度人民的小強精神真的很切合這部草根電影??!
3.網(wǎng)友NOWQY評價(jià):有點(diǎn)哈姆雷特式說(shuō)教意味,探討“人”的本質(zhì)是善良還是邪惡。在要不要吃人肉的問(wèn)題上與李安《少年派》的觀(guān)點(diǎn)截然相反,李安那部是真恐怖,假宗教,這部是真宗教,假恐怖??吹阶詈蠼Y尾部分有點(diǎn)意思,其他還好~