2.網(wǎng)友IFFKM評價(jià):操著(zhù)一腔美國口音的Madame Bovary, 偏偏Mia又很符合我心目中的形象。最大的問(wèn)題是原著(zhù)中的精華被刪完了以至于女主人公的刻畫(huà)很浮于表面,無(wú)法引起觀(guān)眾同情。
3.網(wǎng)友SLOXB評價(jià):直到36分鐘steve說(shuō)了第一句臺詞:“go.”= =其實(shí)是steve公器私用加了點(diǎn)劇情戲給自己拍了部紀錄片==我要看跑圈兒,我去看f1不行嗎= =還有豆瓣條目導演主演那里你以為我瞎嗎= =