2.網(wǎng)友TPDGX評價(jià):改編自莎翁名劇,把舞臺移植到了現代,無(wú)論神情語(yǔ)氣還是走位戲劇痕跡都太重了 沒(méi)代入感,不過(guò)黑白腔調還真有一股子獨立電影的氣息,沒(méi)想到復聯(lián)喬斯韋恩還有這么文藝的一面。
3.網(wǎng)友HCTHB評價(jià):這才是愛(ài)在羅馬啊,劇情跟can't stand me now的歌詞似的,看完一搜,果然還用了Carl Barat的歌兒呀。這好像是第二次看到Philippe Garrel拍青年人跳舞?