2.網(wǎng)友ARNIJ評價(jià):#真實(shí)故事改編# 少年版的《飛躍瘋人院》。作為導演你有一個(gè)好故事,壓抑在胸中多年,已經(jīng)到了不吐不快的地步,視聽(tīng)語(yǔ)言不過(guò)是你最適宜的表達習慣,你表達的順暢了,觀(guān)眾才能感同身受。
3.網(wǎng)友XDNUD評價(jià):《馬布斯遺囑》法語(yǔ)版。早期有聲片時(shí)代,不做配音,得用不同卡司再演一遍。臺詞多的主要角色都換了講法語(yǔ)的演員來(lái)演,最終的剪輯不是朗做的。戈培爾禁了德國版后,制片人就拿的這個(gè)拷貝在法國辦的首映。