2.網(wǎng)友WGMEF評價(jià):上半場(chǎng)略為沉悶。下半場(chǎng)我喜歡。梗好多。帕爺爺從門(mén)外進(jìn)來(lái)對伊恩爺爺大喊一聲"查爾斯"的時(shí)候全場(chǎng)爆笑。所以都是戰警粉在看嗎?有幾個(gè)正經(jīng)來(lái)看戲的爺爺上半場(chǎng)一結束就走了,嘖。
3.網(wǎng)友KIXTI評價(jià):Mai在意大利語(yǔ)里的意思,翻譯過(guò)來(lái)應該是“姐妹不能”,兩姐妹為了維護祖上的財產(chǎn),一輩子都沒(méi)有邁出小鎮一步。除了很多地方因過(guò)多捯飭失真和略多的outfocus外,片子真的很有意大利愛(ài)啊~