2.網(wǎng)友TJWZL評價(jià):忍著(zhù)看了一點(diǎn)點(diǎn),不小心掃了一眼英文臺詞,“大人=adult”!我擦!這樣的翻譯,是覺(jué)得反正也沒(méi)有外國人會(huì )看嗎?港劇常說(shuō)“Yes sir”。不懂英文都會(huì )翻這句啦!
3.網(wǎng)友UEXCF評價(jià):看的楊導第二部,更加懂得他的片子了。這部相比上一個(gè),更加成熟,再也不發(fā)擦邊球和噱頭。顏色是典型臺式,但又有新聞片的感覺(jué),小成本制作的題材往往尖銳并觸動(dòng)人心。焦急和壓迫的生活感節奏貫穿始終,很贊。